欢迎访问 中国直播网!遇见美好,记录事实!Meet the good, record the facts!

中国直播网微博  直播网微博   网站地图   商标版权注册证   直播号入驻

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

2017-03-13 21:03来源:编辑:轩皓宇
双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  While most 5-year-old children are in school or outside playing, little Anna Wang from Southwest China is taking care of her grandmother and great-grandmother。 In fact, she is the sole caregiver for both elderly women, a role thrust upon her by circumstances no child should have to endure。

  5岁是大部分小孩子上学或玩耍的年龄,而在遵义市(位于中国东南部)的一个偏僻的山沟里,已经5岁小女孩王安娜却每天都在照顾年迈的奶奶和曾祖母。事实上,王安娜是二位老人唯一的看护人,她承担了一个5岁孩子本不该承受的生活重担。

  Anna’s father was sent to jail for unknown reasons when she was only 3 months old, and her mother remarried and abandoned the young girl shortly after。 Left behind in the remote mountains of Zuyin with her severely arthritic grandmother and 92-year-old great-grandmother, she began gathering food and cooking for them, and undertakes other duties such as cleaning and helping her relatives to the toilet。

  安娜的父亲在她年仅3个月大的时候由于不知名的原因啷当入狱,随后她的母亲便改嫁他人,撇下了小安娜。和患有关节炎的祖母以及92岁的曾祖母一起生活,小安娜每天都要

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  Since her elderly relatives are bedridden, Anna cooks for them and feeds them every day, while other children play and go to school

  由于奶奶长期卧病在床,安娜每天要给她们做饭喂饭,中国直播网,不能够像其他的五岁小孩一样玩耍和上学。

  She undertakes other chores such as cleaning the house, bathing her relatives, and helping them to the toilet。

  除了做饭喂饭,安娜还承担了家里其他的家务,如打扫房间,给两位老人洗澡,以及扶她们上厕所等等。

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  The family lives in a modest house in the remote mountains of Zuyin, Southwest China。

  安娜的家乡在遵义市(位于中国东南部)的一个偏僻的山沟里,她们住在一间简朴的房屋中。

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  Anna wakes up early every morning to begin attending to her duties, and has no other family or friends to support her。

  每天,安娜都早早地醒来,开始一天的劳动,已经没有其他亲人可以来帮助她。

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  When Anna was just 3 months old, her father was sent to jail for unknown reasons。

  在安娜年仅3个月的大的时候,他的父亲由于不知名的原因入狱。

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  Her mother, who remarried shortly after, abandoned young Anna and left her to provide for her ailing relatives。

  她的母亲随后便改嫁了,抛下年幼的安娜照顾两位多病的老人。

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  She stands on a stool and stretches her small body over the stove as she prepares family meals。

  小安娜在准备饭,她站在凳子上,努力够着灶台。

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  A generous neighbor who owns a farm allows Anna to take vegetables from it, which she caries on her back。

  安娜将菜放进背后的背篓中,这些菜都是一位好心的邻居带她去自家菜园里摘的。

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  Her grandmother has severe septic arthritis, and can barely take care of herself without Anna’s help。

  她的奶奶患有毒性关节炎,离开安娜基本生活不能自理。

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  She has reportedly told Chinese media that she does this because she wants to, and “wishes good health” for her family。

  据报道,安娜告诉记者,她之所以这样做的原因是由于家里人都健健康康的。

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  However, no child should have to endure these circumstances, and Anna visibly mourns the life she could’ve had。

  然而她本不该承受如此重担,大家都看得出,中国直播网,安娜对于她本该拥有的幸福生活无限叹惋。

双语:5岁中国女孩成为家里的顶梁柱 感动外媒

  A photo of her father is all she has left of her stolen childhood。

  父亲的照片是她被偷走的童年给她留下的全部。

  来源:沪江英语

  责任编辑:陈熙

特别声明:本文为中国直播网直播号作者或机构上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表中国直播网的观点或立场,中国直播网仅提供信息发布平台。
       版权声明:版权归著作权人,转载仅限于传递更多信息,如来源标注错误侵害了您的权利,请来邮件通知删除,一起成长谢谢
       欢迎加入:直播号,开启无限创作!一个敢纰漏真实事件,说真话的创作分享平台,一个原则:只要真实,不怕事大,有线索就报料吧!申请直播号请用电脑访问https://zbh.chinazhibo.tv。    

标签:
相关资讯
热门频道

热门标签

CopyRight 2014-2024 中国直播网(直播网)VZHIBO.COM.CN(中國直播網有限公司)

本站取得授权享有第17448205号“直播网”商标注册证 | 中国直播网投稿公邮:news@newsgo.com

直播网网站所登载资讯、图集、视频等内容,版权归直播号自媒体平台原作者或投稿人所有,投稿视同本站原创首发,刊发或转载仅限传播目的非本网观点,未经授权请勿转载或商业用途。

直播网侵权反馈:news@newsgo.com 直播网撤稿函下载如有侵权请来邮说明情况提供相关资料证实,直播网收到后会尽快处理答复。吉公网安备22040002000116 备案号:

中直网 吉ICP备2023004346号 | 新现场 吉ICP备2020008037号 | 中在线 吉ICP备2020008037号