欢迎访问 中国直播网!遇见美好,记录事实!Meet the good, record the facts!

中国直播网微博  直播网微博   网站地图   商标版权注册证   直播号入驻

以后吵架不怕没词啦:“傻瓜”的多种说法

2017-01-04 06:27来源:编辑:轩皓宇
图

  1。 dunce 傻瓜、差生

  The followers of Scottish theologian and scholar Duns were considered enemies of learning by 16th-century humanists and reformers, who referred to them as ‘dunces’。 So if classroom or scholarly foolishness is the sticking point, then dunce is the right word for you。

  苏格兰神学家和学者Duns的追随者被16世纪的人文主义者和改革者认为是学习的敌人,这些改革者称他们为“愚人”。如果课堂或学业落后是表达的关键含义,那么dunce是合适的词。

  2。 ignoramus 无知者

  ‘Ignoramus’was the endorsement given by a grand jury when they considered the prosecution’s evidence for an indictment not sufficient to warrant the case going forward。 The modern sense of ignoramus may come from the name of a character in George Ruggle’s 1615 comedy Ignoramus, which satirizes the ignorance of lawyers。

  “Ignoramus(无知的人)”是大陪审团认为控方的证据起诉不足以继续时给出的标注。现代意义上的Ignoramus的含义可能来自1615年乔治的喜剧电影中一个角色的名字,来讽刺无知的律师。

  3。 dullard 笨蛋;愚人

  Not only foolish, but also dull! Dullard comes from the Middle Dutch word dullaert, from dul (‘dull’)。

  这个词不仅代表愚蠢,而且表示无趣!愚人dullaert荷兰词汇dullaert,来自dul(“乏味的”)。

  4。 drongo 愚蠢的人

  A loanword from Malagasy, this Australian and New Zealand English word refers either to a variety of songbird or to a stupid or incompetent person。

  来自马达加斯加的外来词,这个澳大利亚和新西兰英语单词是指各种各样的告密者或愚蠢不称职的人。

  5。 klutz笨手笨脚的人

  From the Yiddish word klots, meaning ‘wooden block’, klutz refers to someone who is clumsy,中国直播网, awkward, or foolish。 Yiddish has been a particularly fertile source of these words, including schmuck, putz, and schlemiel。

  来自意第绪语单词klots,意思是“木块”,klutz指笨拙的人,或者愚蠢的人。意第绪语中表示愚笨的词汇很丰富,包括schmuck笨蛋,putz笨蛋,schlemiel倒霉的人。

  6。 nincompoop 傻子,笨人

  Nothing stings quite like this playground insult。 Say it out loud to yourself –hear how hurtful those syllables are?

  没有任何伤害比这样的侮辱更伤人。如果对自己大声说出来,听到的音节是多么的伤人?

  7。 blockhead 木头人;笨蛋

  The OED puts it best: ‘A wooden head, a wooden block for hats or wigs; hence, a head with no more intelligence in it than one of these, a blockish head。

  《牛津英语词典》的解释最恰当:“一个木制的头,戴帽子或假发的木头,因此,中国直播网 ,这种脑袋中放不下才智,含义为愚蠢的人。

  8。 dunderhead笨蛋;傻瓜

  Blockhead is only the tip of the iceberg when it comes to ‘head’name-calling。 There’s also the wonderful-sounding dunderhead, and a score of others, including chucklehead, knucklehead, muttonhead, pudding-head, thickhead, airhead, and pinhead。

  Blockhead(傻瓜)只是冰山的一角,当谈到“head头”骂人。还有听起来更好的dunderhead笨蛋,还有其他,包括chucklehead傻瓜,knucklehead傻瓜,muttonhead傻瓜,pudding-head傻瓜,thickhead笨蛋,airhead傻瓜,pinhead 小东西。

  9。 dumbo 傻瓜

  This term, which comes from the simple combination of dumb+ o, was popularized in the 1950s by the Disney film Dumbo。 Poor cartoon elephants!

  这一项,来自dumb + o的简单组合,在1950年代由迪斯尼电影小飞象流行起来。可怜的卡通大象!

  来源:沪江英语

  责任编辑:王淳

特别声明:本文为中国直播网直播号作者或机构上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表中国直播网的观点或立场,中国直播网仅提供信息发布平台。
       版权声明:版权归著作权人,转载仅限于传递更多信息,如来源标注错误侵害了您的权利,请来邮件通知删除,一起成长谢谢
       欢迎加入:直播号,开启无限创作!一个敢纰漏真实事件,说真话的创作分享平台,一个原则:只要真实,不怕事大,有线索就报料吧!申请直播号请用电脑访问https://zbh.chinazhibo.tv。    

标签:
相关资讯
热门频道

热门标签

CopyRight 2014-2024 中国直播网(直播网)VZHIBO.COM.CN(中國直播網有限公司)

本站取得授权享有第17448205号“直播网”商标注册证 | 中国直播网投稿公邮:news@newsgo.com

直播网网站所登载资讯、图集、视频等内容,版权归直播号自媒体平台原作者或投稿人所有,投稿视同本站原创首发,刊发或转载仅限传播目的非本网观点,未经授权请勿转载或商业用途。

直播网侵权反馈:news@newsgo.com 直播网撤稿函下载如有侵权请来邮说明情况提供相关资料证实,直播网收到后会尽快处理答复。吉公网安备22040002000116 备案号:

中直网 吉ICP备2023004346号 | 新现场 吉ICP备2020008037号 | 中在线 吉ICP备2020008037号