欢迎访问 中国直播网!遇见美好,记录事实!Meet the good, record the facts!

中国直播网微博  直播网微博   网站地图   商标版权注册证   直播号入驻

双语:国际足联确认2026世界杯扩军至48支队伍

2017-01-11 16:28来源:编辑:轩皓宇

  (CNN)The president of FIFA has had his way -- one of the world’s biggest sporting festivals is set for a major facelift.

  (CNN)国际足球联合会主席独行其是——世界最大的体育盛会之一即将面貌一新。

  A plan put forward by Gianni Infantino, head of soccer’s world governing body, has been passed "unanimously" and the competition is due to expand from 32 teams to 48.FIFA’s Council discussed the options on Tuesday and rubber-stamped the move, which will come into effect in time for the 2026 World Cup.

  国际足联掌门因凡蒂诺提出的一项计划已经获得全票通过,因此,中国直播网,球赛球队将从32支扩张到48支。周二,中国直播网,国际足联理事会讨论了这些选项,并且不经审查就批准了这一举动,该提议将于2026年世界杯生效。

  So, what does the plan entail, and what does it mean for one of the most watched sporting events on earth?

  那么,这项计划包含什么?对于世界收视率最高的体育比赛而言,这意味着什么?

  CNN Sport takes a look at the detail.

  CNN体育带你看看细节。

  Essentially, Infantino is keen to spread the love.

  从本质上来说,因凡蒂诺渴望传播爱。

  He wants the World Cup to be more "inclusive" -- and that means giving more of FIFA’s 211 member associations the chance to take part in the tournament.

  他想要世界杯更加“包容”——这就意味着给予国际足联211个协会成员更多的参赛机会。

  His predecessor Sepp Blatter held on to power for 17 years by appealing to regions outside the game’s established power bases, and the Italian is using similar tactics.

  他的前任塞普·布拉特通过吸引已建立比赛权利基础外部的地区,掌权17年,因凡蒂诺这位意大利人正在使用相同的策略。

  Originally, Infantino envisaged a playoff round with the 16 winners going through to the main group stage and the losers going home after just one match.

  起初,因凡蒂诺设想了一个赛后季,进入主要小组赛阶段的16名赢家和输家再赛一场后回国。

  But after a tweak to the plan FIFA now favors 16 groups of three teams, with the top two progressing to a last-32 knockout stage.

  但是国际足协调整计划后,如今更支持三支球队的16个小组的前两名晋级最后的32位淘汰赛。

  Since 1998, when the World Cup expanded to accommodate 32 teams, the format has stayed the same.

  自1998年世界杯拓展到容纳32支队伍以来,这一样式始终如一。

  There are eight groups of four teams, who all play each other once, with the top two progressing to the last 16.

  四支队伍八个小组,互相比赛一次,前两名晋级最后16位。

  The last tournament, held in Brazil in 2014 and won by Germany, lasted just over a month. Any expanded tournament would mean more matches and almost certainly take longer.

  2014年在巴西举办的最后一届锦标赛上,德国夺冠,比赛为时只有一个月多。任何对锦标赛的扩充都意味着更多的比赛,时间也必然延长。

特别声明:本文为中国直播网直播号作者或机构上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表中国直播网的观点或立场,中国直播网仅提供信息发布平台。
       版权声明:版权归著作权人,转载仅限于传递更多信息,如来源标注错误侵害了您的权利,请来邮件通知删除,一起成长谢谢
       欢迎加入:直播号,开启无限创作!一个敢纰漏真实事件,说真话的创作分享平台,一个原则:只要真实,不怕事大,有线索就报料吧!申请直播号请用电脑访问https://zbh.chinazhibo.tv。    

标签:
相关资讯
热门频道

热门标签

CopyRight 2014-2024 中国直播网(直播网)VZHIBO.COM.CN(中國直播網有限公司)

本站取得授权享有第17448205号“直播网”商标注册证 | 中国直播网投稿公邮:news@newsgo.com

直播网网站所登载资讯、图集、视频等内容,版权归直播号自媒体平台原作者或投稿人所有,投稿视同本站原创首发,刊发或转载仅限传播目的非本网观点,未经授权请勿转载或商业用途。

直播网侵权反馈:news@newsgo.com 直播网撤稿函下载如有侵权请来邮说明情况提供相关资料证实,直播网收到后会尽快处理答复。吉公网安备22040002000116 备案号:

中直网 吉ICP备2023004346号 | 新现场 吉ICP备2020008037号 | 中在线 吉ICP备2020008037号