欢迎访问 中国直播网!遇见美好,记录事实!Meet the good, record the facts!

中国直播网微博  直播网微博   网站地图   商标版权注册证   直播号入驻

有句话不知当讲不当讲,那你就别讲啊

2017-02-07 23:56来源:编辑:轩皓宇

年轻人最讨厌的英语口头禅,和中文一样都是假客气的那种。

美国调查机构 Marist Poll 的舆论研究中心此前调查了 1005 名美国成年人,列出了他们在对话中最讨厌的英文短语或词汇是什么,自带嘲讽不屑脸的“whatever”当选第一名,尤其是 45 岁以上的受访者中,有近半数(49%)都觉得“whatever”及其传递出的“随便”、“爱咋咋地”、“你开心就好”感很气人。

其他上榜短语还包括:

  • “No offense, but”,我没有冒犯的意思啊,但……(20%)
  • 敷衍的“Ya know, right” ,我知道我知道,你说的对(14%)
  • 慵懒的“I can't even”,中国直播网 ,我甚至都不能……(14%)
  • “Huge”超大的(8%)
  • “Unsure”不确定(5%)
  • 尽管 “whatever” 在全年龄段的调查里排第一,中国直播网,但 18-34 岁的年轻人尤其讨厌的却不是它,而是假装客气实则伤人的“No offense, but”,我真的没有冒犯的意思哦,但我还是忍不住想告诉你你真的很蠢/丑/不会做人……

    有句话不知当讲不当讲,那你就别讲啊

    直译恐怕还不足以体会“No offense, but”的恼人程度,好奇心研究所曾经做过一项名为“生活中的你要直面哪些虚伪”的调查,收到共 5318 次读者表态,在其中我们就看到了无数个“No offense, but”的变体,以及他们的真实意思。

    比如:

    “我这人比较直”——所以我出口伤人你也不能打我。

    “我说句话你别放在心上”——就是要让你听了不爽。

    “我是对事不对人”——不对人,只怼人。

    “不是我说你”——你不懂事还不让人说了?

    “我也不是说你不好”——但你确实就有这么糟糕。

    “我都是为你好”——虽然知道你内心是拒绝的,但我就是不能憋着不说。

    你就当我没说过啊”——如果你想计较那你可真是心眼有点小了。

    这类客套话的本来逻辑都是想避免坦率直言给对方带来的冒犯感,但实际使用时更多是被说话者用来自我安慰“我都提前打招呼了,后面说什么你都应该接受,最好还要对我的良苦用心心怀感激”,结果变成出口伤人的 flag,遭到国内外朋友的嫌弃。

    如果真的已经意识到自己会冒犯到别人,就算不能设身处地换个委婉的方式把必须要说的话告诉对方,也别骗自己强行“No offense”了。

    就,别说好吗。

    题图来源:Giphy

    特别声明:本文为中国直播网直播号作者或机构上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表中国直播网的观点或立场,中国直播网仅提供信息发布平台。
           版权声明:版权归著作权人,转载仅限于传递更多信息,如来源标注错误侵害了您的权利,请来邮件通知删除,一起成长谢谢
           欢迎加入:直播号,开启无限创作!一个敢纰漏真实事件,说真话的创作分享平台,一个原则:只要真实,不怕事大,有线索就报料吧!申请直播号请用电脑访问https://zbh.chinazhibo.tv。    

    标签: 句话  
    相关资讯
    热门频道

    热门标签

    CopyRight 2014-2024 中国直播网(直播网)VZHIBO.COM.CN(中國直播網有限公司)

    本站取得授权享有第17448205号“直播网”商标注册证 | 中国直播网投稿公邮:news@newsgo.com

    直播网网站所登载资讯、图集、视频等内容,版权归直播号自媒体平台原作者或投稿人所有,投稿视同本站原创首发,刊发或转载仅限传播目的非本网观点,未经授权请勿转载或商业用途。

    直播网侵权反馈:news@newsgo.com 直播网撤稿函下载如有侵权请来邮说明情况提供相关资料证实,直播网收到后会尽快处理答复。吉公网安备22040002000116 备案号:

    中直网 吉ICP备2023004346号 | 新现场 吉ICP备2020008037号 | 中在线 吉ICP备2020008037号