欢迎访问 中国直播网!遇见美好,记录事实!Meet the good, record the facts!

中国直播网微博  直播网微博   网站地图   商标版权注册证   直播号入驻

双语:萌妹子提供叫早服务月销售四百笔

2017-01-22 21:16来源:编辑:轩皓宇

  在寒冷的冬天,早起是件格外痛苦的事,但是如果有个温柔甜美的萌妹子打电话叫你起床,感觉是不是有了动力?怕上班上学迟到、怕误了飞机或是会议,一个比闹钟更温暖的人工电话提醒,是不是觉得格外有意思?

  A sweet voice can turn into real cash. A woman running an online store on China’s largest e-commerce marketplace Taobao.com makes 400 wake-up calls to her customers each month, Chengdu Economic Daily reports.

  据《成都商报》报道,一女子在国内最大的电子商务市场——淘宝网站上开了一家网店,专门提供叫早服务,且月销售达到了400笔,利用甜美嗓音成功揽金。

  Taobao store owner Weini, born in 1989, has worked in Chengdu, Southwest China’s Sichuan Province, for about six years. A party woman and fond of travelling, she began to charge 1 yuan ($0.14) for each call in early 2016, following an inspiration.

  该淘宝店店主名叫维尼,1989年生人,已经在成都工作了六年之久。作为一个爱旅行、爱聚会的活泼妹子,维尼突发奇想在2016年初注册了网店,并提供1元(合0.14美元)1次的叫早起床服务

  Although still a part-time job for Weini, she has hired seven workers to date, all women born in the 1990s, to help her cover both day and night shifts.

  虽然叫早服务只是维尼的一个副业,但她为此也招聘了七名员工来轮换早晚班,基本都是90后姑娘。

  Customer demands vary from good morning or goodnight calls to sending wishes to friends, or calling to apologize on behalf of young lovers.

  与此同时,此前的叫早服务也扩展至其他领域,包括给朋友送晚安祝福和情侣吵架一方委托道歉等。

  Prices vary as she offers diversified services ranging from a single call to weekly or monthly. The store also promises to deliver the service in different styles or with different time lengths. Fees have also increased from 1 yuan to 5 yuan. Monthly orders have reached nearly 400 and rank first on Taobao’s manual alarm clock service category.

  服务类型包括单次呼叫或包周包月,店家承诺将按照呼叫类型和呼叫时间进行定价。收费标准也由一开始的一元增长到五元。就这样,维尼的网店月销售达到了四百笔,并夺得了淘宝人工叫醒服务领域的销量第一名。

  Weini said her customers are mainly those who are worried about oversleeping and missing school, work or a meeting.

  维尼表示顾客大多数是那些怕上学、上班或是开会迟到的起床困难户们。

  One of her loyal customers was fined 1,000 yuan a month for constantly going to work late in the past and now only pays 100 yuan to be punctual, according to Weini.

  维尼还提到,其中一位老顾客因为起不来床上班总迟到,中国直播网,每个月要被扣1000多元,于是她花100多元订了包月服务。

  To maintain good customer relations, Weini’s store provides value-added services such as reminding customers of weather information. Comments on the store include "sweet voice" and "responsible".

  为了和顾客建立稳定合作关系,维尼的网店还附赠天气预报等温馨提示,很多顾客纷纷留言,中国直播网 ,大多数都是“负责”、“声音萌”等好评。

  Weini added she doesn’t earn much from the part-time job but she likes the sense of fulfillment.

  维尼说,其实“叫早”并没有太多的收入,让她颇有成就感的,是这份工作所带来的充实感。

特别声明:本文为中国直播网直播号作者或机构上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表中国直播网的观点或立场,中国直播网仅提供信息发布平台。
       版权声明:版权归著作权人,转载仅限于传递更多信息,如来源标注错误侵害了您的权利,请来邮件通知删除,一起成长谢谢
       欢迎加入:直播号,开启无限创作!一个敢纰漏真实事件,说真话的创作分享平台,一个原则:只要真实,不怕事大,有线索就报料吧!申请直播号请用电脑访问https://zbh.chinazhibo.tv。    

标签:
相关资讯
热门频道

热门标签

CopyRight 2014-2024 中国直播网(直播网)VZHIBO.COM.CN(中國直播網有限公司)

本站取得授权享有第17448205号“直播网”商标注册证 | 中国直播网投稿公邮:news@newsgo.com

直播网网站所登载资讯、图集、视频等内容,版权归直播号自媒体平台原作者或投稿人所有,投稿视同本站原创首发,刊发或转载仅限传播目的非本网观点,未经授权请勿转载或商业用途。

直播网侵权反馈:news@newsgo.com 直播网撤稿函下载如有侵权请来邮说明情况提供相关资料证实,直播网收到后会尽快处理答复。吉公网安备22040002000116 备案号:

中直网 吉ICP备2023004346号 | 新现场 吉ICP备2020008037号 | 中在线 吉ICP备2020008037号